Skip to main content

Neu tin duoi day la dung: Nguy co bat on

Ghi chép sáng 27/05/2008: Một nhúm đàn ông, đàn bà, trẻ con, có vẻ hơi nhếch nhác, một số mặc áo phông hình cờ VN, tả tơi chạy đến ngã năm Lê Hồng Phong, Hoàng Diệu, Điện Biên Phủ để giơ những mảnh giấy viết những gì chẳng rõ trước đoàn xe chở các đại biểu Quốc hội đang tiến vào nơi họp. Các vị này ngồi trong xe nhìn ra, mặt mày đăm chiêu. Chỉ có công an là vất vả, tất bật chặn đoạn người và đưa xe đón họ đi khỏi ngã năm. Khách qua đường ngồi trên những chiếc xe đang nổ máy ... dường như quá đỗi thờ ơ với mọi sự đời.
...

Nếu tin dưới đây của BBC (21/05) là đúng, thì nguy cơ bất ổn định là rất hiện hữu. Chính quyền né Tàu, quen giữ người "để tìm hiểu sự việc", giữa chủ và thợ không có kênh đối thoại, công đoàn tê liệt... Tôi e rằng "mâu thuẫn đối kháng dẫn đến đấu tranh giai cấp" theo lý thuyết bạo động cách mạng của ông Lê-Nin đang nhu nhú ở nhiều nơi. Thật đáng lo cho chính quyền "của dân, do dân và vì dân". PDN

Đụng độ đình công tại Công ty Bao Bì Hoa Hạ của Trung Quốc, Bắc Giang
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/05/080522_strike_bacgiang.shtml

Nhiều công nhân phải làm việc 13 giờ một ngày
... Chúng em phải làm việc thường xuyên đến 13 giờ một ngày. Nghỉ ốm, nghỉ phép hay nghỉ tết đều không có lương. Nếu rủi trong nhà có người nhà như họ hàng chú, bác chết, cũng không được nghỉ.
Các công an thường trực tại chỗ, do huyện cử xuống từ trước nhằm giữ trật tự, đã can thiệp bằng cách dẫn đi một số người "cầm đầu" đình công.

.. Vẫn theo các nhân chứng, bạo động nổ ra khi các chuyên gia Trung Quốc, lợi dụng việc các cán bộ công an khống chế những người này, đã lao vào "tát tai" và dùng các ống tuýp bằng thép dài hơn một mét tấn công những người này cùng nhiều người đình công khác.
Công an không phản ứng
Một nam công nhân không muốn tiết lộ danh tính, có mặt tại hiện trường khi cuộc xô xát xảy ra cho biết: "Do các công an không có phản ứng can thiệp gì, cứ để cho các chuyên gia Trung Quốc đánh công nhân và nhiều người dân làng khác, dân làng và công nhân đã bùng lên, xông vào tấn công chuyên gia Trung Quốc".
.. Công an tỉnh và huyện tăng cường đã bắt giữ hơn 100 người nhưng đến nay chỉ còn giữ lại hơn chục người bị cáo buộc là "cầm đầu" vụ đình công và "nổi loạn".
Lương một số nơi chỉ từ 500 nghìn đồng tới 700 nghìn đồng. Có nơi, công nhân bức xúc vì làm đến 13 tiếng đồng hồ, buồn ngủ quá, ngủ gật, bị phạt đứng nắng hay phạt tiền

.. Được hỏi về phương hướng giải quyết vụ việc Công ty, ông Thân Mạnh Đăng, Phó bí thư Đảng uỷ Xã Hoàng Ninh, huyện Việt Yên, tỉnh Bắc Giang cho BBC biết:
"Thực ra tỉnh, huyện đã nhiều lần cùng xã xuống làm việc với công ty. Cả công đoàn tỉnh cũng vậy. Nhưng do không giải quyết dứt điểm, các mối bức xúc của người dân vẫn còn đó, nên đã bột phát thành sự việc hôm mùng 9 tháng 5 vừa qua".
Ông Đăng cũng thừa nhận việc công ty Bao Bì Hoa Hạ của Trung Quốc vi phạm pháp luật lao động:
"Có trường hợp được nhận vào, làm việc 4 năm vẫn không được ký hợp đồng".
"Người dân đã không còn đất nông nghiệp, giờ không có chỗ làm, nên họ bức xúc".

Comments

Popular posts from this blog

Arbitrability

§ 2 LCA 2010 focuses on commercial arbitration, to settle commercial disputes, with at least one of the parties who is merchant and conducts commercial act. Additionally, the scope of arbitrable commercial disputes is determined by special law, such as Commercial Law 2005, Law on Investment 2014, and Law on PPP 2020. Example from practice: A and B are wife and husband in a pending divorce process. In dividing their joint property, they agree to divide the shares jointly owned in a company: 40% for A, and 60% for B. Disputes arise because A will remain as active shareholder with all voting rights, but B only agrees to compensate the market value of this 40% of these shares, estimated 1200 billion VND. A and B agree to settle this dispute by arbitration. Is this dispute arbitrable? Divorce is a civil procedure under jurisdiction of VN court ( § 28 Civil Procedure Code 2019). In the marriage, wife and husband are not merchants, the divorce is not a commercial act ( § 2 LCA). Theref

Đoán định tư pháp là gì?

Bài viết ngắn dưới đây góp phần tìm hiểu và trả lời các câu hỏi sau đây: (i) Đoán định tư pháp là gì, ra đời trong bối cảnh nào, có ảnh hưởng gì trong ngành tư pháp trên thế giới, (ii) Ngành tư pháp Việt Nam nên chuẩn bị như thế nào để chủ động ứng xử với xu thế Đoán định tư pháp [1] . Đoán định tư pháp (Predictive Justice) là gì? 1.       Đoán định tư pháp là một xu thế thay đổi cung cách cung cấp dịch vụ pháp lý, trong đó có hoạt động xét xử của tòa án, dưới sức ép của thời đại dữ liệu lớn (big data), trí tuệ nhân tạo (AI), với sự xuất hiện của các công ty khởi nghiệp công nghệ pháp lý (Legal Tech start-up), cung cấp những giải pháp tư vấn, hỗ trợ pháp lý trên nền tảng của các công nghệ thông minh. 2.       Xu thế này bắt nguồn từ những nỗ lực cung cấp nguồn luật mở (open data) từ 50 năm nay. Do công nghệ thay đổi rất nhanh (máy tính, vật liệu bán dẫn, chip điện tử, mạng Internet, các thuật toán dẫn tới trí tuệ nhân tạo), 50 năm qua máy tính đã thông minh hơn 1,
  Pham Duy Nghia graduated at Leipzig University in Germany (LLB 1988, PhD 1991). He was a Fulbright visiting scholar at Harvard Law School (2001-2002). At Fulbright University Vietnam he teaches Law and Public Policy, Public Governance, Research Methods of Public Policy. As arbitrator Prof Pham Duy Nghia has served in more than 100 cases hearing transnational business disputes, including commercial, investment, construction, insurance, corporate disputes, M & A and intellectual property disputes. Besides teaching, research, and practicing law, Pham Duy Nghia is a frequent commentator in leading newspapers and media in Vietnam. The areas concerned include protection of basic citizen’s right, voice and accountability in public governance, regulatory quality, rule of law and access to justice.