Bạn đọc, nếu không rành ngoại ngữ, chỉ còn biết nhận tin từ những tờ báo trong nước. Các báo này, tùy theo sức phóng viên, lại xào xáo tin tức từ báo chí nước ngoài. Ai thạo tiếng gì thì đọc tiếng đó. Rồi từ thập cẩm các nguồn được tin xào xáo đó, các nhà bình luận bắt đầu phát biểu tứ tung. Báo chí đứng đắn, nếu muốn, phải điều tra tường tận, trước khi phát tán thông tin. Có hàng vạn người Việt đang sống ở Đông Âu, nhất là ở ngay Ucraina và Crimea, họ nên là nguồn tin đầu tiên cho báo chí nước ta.
Phạm Duy Nghĩa 1. Những dòng này dành cho ai: Bất công xảy ra khắp nơi, công lý thì khó khăn lắm mới đạt được. Mỗi ngày, nếu góp thêm tử tế, công bằng, và bớt dần bất công, thì thật quý. Công lý được giữ cho ngay ngắn, từng chút một, chung tay bởi tất cả mọi người. Đặng Hoàng Giang viết một cuốn sách có tựa đề “”Bức xúc không làm ta vô can””, quả là thế, bất công xảy ra do chúng ta né tránh, cam chịu, hoặc đồng lõa. Cùng góp sức chúng ta mới tạo ra và duy trì được lẽ công bằng ở đời. Những dòng này vì thế dành cho những ai muốn sống chậm một chút, dừng lại, đứng nhìn, quan sát, và tìm hiểu: Vì sao bất công đã xảy ra, và Vì sao công lý vẫn là một giấc mơ xa vời với rất nhiều dân tộc, trong đó có chúng ta. Thời đại này mạng xã hội, dữ liệu, tin tức, trí tuệ nhân tạo… đang thổi bay con người, đặt câu hỏi đúng đã là một nửa thành công. 2. Cấu trúc của phần viết: Phần viết này được cấu trúc hồn nhiên như những mảng kiến thức vụn vặt mà tôi lượm được. Tôi dự kiến sẽ bắt đầu bằn